Jetzt auf Youtube. Abonniert unseren Kanal! Тепер на youtube. Підпишіться на нас.
Der Flaggentag dient der Erinnerung an eine Initiative von Bürgermeistern für Frieden. An diesem Tag wird eigentlich die grüne Flagge gehisst. Ziel der Initiative ist die Eindämmung, Abrüstung und Abschaffung aller Atomwaffen. Der Tag hat eine lange Tradition in der Friedensbewegung.
Zum Flaggentag kam am Freitag dem 07.07.23 es zu einem Termin mit dem Oberbürgermeister Torsten Kornbluhm vor der seit dem Beginn des Großüberfalls gehissten grünen Flagge der „Bürgermeister für den Frieden„. Anwesend waren Teilnehmer des Friedenszentrums Braunschweig sowie der Vereinigung „Ärzte gegen den Atomkrieg“ (IPPNW).
День прапора відзначається на честь ініціативи мерів за мир. У цей день піднімають зелений прапор. Метою ініціативи є роззброєння та ліквідація всієї ядерної зброї. Цей день має давні традиції в русі за мир.
З нагоди Дня прапора в п’ятницю 07.07.23 відбулася зустріч з лорд-мером Торстеном Корнблумом перед зеленим прапором „Мери за мир“, який був піднятий з початку широкомасштабної атаки. На зустрічі були присутні представники Центру миру Брауншвейга та асоціації „Лікарі проти ядерної війни“ (IPPNW).
Im Vorfeld der Veranstaltung gab es im Vereins eine intensive Kontroverse, wie und ob man an diesem Tag sichtbar wird. Kern der Streitfrage gegenüber manchen Positionen aus der Friedensbewegung die die Frage, ob die Ukraine ein Selbstverteidigungsrecht hat, welches sich auch auf die Hilfe aus anderen Ländern stützt. Manche Menschen wollen nicht, dass sie die Ukraine verteidigen kann und damit eine Gefahr für Russland darstellt. Der Termin zu Freitag war aber bereits mit dem Büro des Oberbürgermeisters Torsten Kornblum abgestimmt.
Aus emotionaler Überzeugung kam der Vorsitzende Igor Piroschik zu dem Schluß:
Напередодні заходу в асоціації точилися гострі суперечки про те, як і чи варто бути помітними в цей день. Суть суперечки з деякими позиціями миротворчого руху полягала в тому, чи має Україна право на самооборону, яка також залежить від допомоги з боку інших країн. Дехто не хоче, щоб Україна була здатна захистити себе і таким чином становила загрозу для Росії. Однак зустріч у п’ятницю вже була узгоджена з офісом лорда-мера Торстена Корнблума.
З емоційного переконання голова Ігор Пірощик дійшов висновку:
Auf keinen Fall gehe ich da hin. Was sollen meine Leute sagen, wenn es so aussieht, als wäre ich für eine Entmilitarisierung der Ukraine, wie von Russland gefordert?
Я нізащо туди не піду. Що скажуть мої люди, якщо буде виглядати, що я виступаю за демілітаризацію України, як того вимагає Росія?
Am Ende eines intensiven Gesprächs mit allem für und wider noch am Mittwoch wurde beschlossen, die Sache zu überdenken.
Наприкінці інтенсивної дискусії з усіма „за“ і „проти“, яка відбулася ще в середу, було вирішено переглянути рішення.
Aus protokollarischen Gründen fand die Veranstaltung vor dem Rathaus am Freitag statt. Igor Piroschik hatte die vielen Bedenken soweit irgend möglich beiseite gelegt. Oberbürgermeister Kornblum kam dazu sowie Teilnehmer des Friedenszentrums. Diese waren mit verbal sehr präsent, vor Ort wie auch im Bericht der Braunschweiger Zeitung. Zentral kam die Forderung „Verhandlungen jetzt“ Beim Oberbürgermeister Kornblum ließ das Verwunderung zurück, wie das denn geschehen könne. Auf den Appell, die Partnerschaft zu Kasan deutete er an, dass das geschehen könne sobald der Krieg beendet sei. Aber, so Kornblum:
З міркувань протоколу, захід відбувся у п’ятницю перед ратушею. Ігор Пірощик відклав убік численні турботи. Прийшов мер Корнблум, а також учасники з Центру миру. Вони були дуже присутні усно, на місці, а також у репортажі газети Braunschweiger Zeitung. Основною вимогою було „Переговори зараз“, що змусило мера Корнблума замислитися над тим, як це могло статися. У відповідь на заклик до партнерства з Казанью він натякнув, що це може статися, як тільки закінчиться війна. Але Корнблум сказав:
„Wir haben eine andere Lösung gefunden für die Städtepartnerschaft. Wir unterstützen unsere neue Partnerstadt Bila Zerkwa in der Ukraine. Die hat es bitter nötig.“
„Ми знайшли інше рішення для побратимства. Ми підтримуємо наше нове місто-побратим Білу Церкву в Україні. Вони цього дуже потребують“.
Piroschik zeigte sich offen für Ideen der Mitglieder des Friedenszentrums wie von Elke Almut Dieter. Wenn sie etwas in Verhandlungen erreichen könne, dann wäre sicher allen gedient.
Am Sonntag gab es den eigentlichen Flaggentag und damit einen Vortrag mit Podiumsdiskussion im Altstadtrathaus, der Dornse, der Stadt Braunschweig. Hauptredner war Reiner Braun, Autor, Rechtsanwalt und ehemaliger Co-Präsident des Internationalen Friedensbüros. Seine Ideen trafen auf große, allgemeine Zustimmung. Ein Statement zu Beginn hielt Bürgermeisterin Annegret Ihbe. Im Podium saßen neben ihr und Reiner Braun auch Robert Glogowski aus dem Verein Freie Ukraine. Seine Einordnungen riefen heftige Gegenreden im Publikum hervor.
Пірошик була відкрита до ідей від членів Центру миру, таких як Ельке Альмут Дітер. Якщо вона змогла досягти чогось у переговорах, то, безсумнівно, всі будуть задоволені. У неділю відбувся власне День прапора, а разом з ним і лекція з панельною дискусією в Старій ратуші, Дорнсе, міста Брауншвейг. Головним доповідачем був Райнер Браун, письменник, юрист і колишній співпрезидент Міжнародного бюро миру. Його ідеї зустріли велике загальне схвалення. На початку заходу з промовою виступила мер міста Аннегрет Іхбе. До неї та Райнера Брауна на трибуні приєднався Роберт Глоговський з Асоціації „Вільна Україна“. Його заяви викликали запеклі контрпромови з аудиторії.
Die freundliche Moderation übernahm Dr. Michael Köllisch. Die Veranstaltung selbst wurde im Verlauf leider immer weniger friedlich, bis die Diskussionskultur schließlich einen Tiefpunkt erreichte. Kontroverse Debatten sind wichtig, so Reiner Braun. Aber der respektvolle Umgang sei ihm mindestens genauso wichtig.
Wir hoffen auf eine würdevollere Fortsetzung.
Д-р Міхаель Келліш був доброзичливим модератором. Сам захід, на жаль, ставав все менш і менш мирним, поки культура дискусії нарешті не досягла низької точки. Райнер Браун зазначив, що суперечливі дебати є важливими. Але шаноблива взаємодія для нього не менш важлива.
Сподіваємося на більш гідне продовження.
Der einladende Veranstalter Helmut Käss, links, neben Robert Glogowski, Brigitte Constein-Guelde, Dr. Michael Köllisch und Bürgermeisterin Annegret Ihbe.
Die vollständige Veranstaltung kann bei Youtube angeschaut werden.